Jsem si jistá, že jsem tě zklamala. Od té doby, co se Queen vrátil, je jiný.
Сигурен сум дека во 1985 плутониумот е достапен во секој драгстор, но во 1955 тоа е тешко да се најде.
Jsem si jistý, že v roce 1985 bude plutonium v každé drogérii ale v roce 1955, to je nesplnitelné přání.
Свесен сум дека снимате, па ќе бидам краток.
Já vím, že vaše záznamové zařízení je aktivní, a proto budu stručný.
Поли, уверен сум дека сцената на злосторството е наместена.
Paulie, jsem přesvědčen, že místo činu bylo nahráno. -Vrah nám něco chce říct.
Изненаден сум дека во "Пророчки вести" не пишуваа за нападите.
Divím se proč "Prorok Každodenní" nepřináší nic o těch přepadeních tady.
Но сигурен сум дека би бил горд на армијата што ја создадовме.
Ale byl by pyšný na armádu, kterou jsme pro něj připravili.
Па, скоро сигурен сум дека не дојде овде за раме за плачење.
Jsem si jistej, že ses mi sem nepřišel vyplakat na rameno.
А убеден сум дека е убиецот се уште во близина.
Je pravda že jsem přesvědčen, že vrah tady stále je.
Сигурен сум дека се е во ред.
Jsem si jistý že je v pořádku.
Сигурен сум дека имате метод за тоа...
Pro ten případ máte jistě svoje metody.
Сигурен сум дека Тери ќе се сложи дека е секогаш збор за пари.
Takže jak vidíte, všechno je o penězích. - O jakou částku jde?
Сигурен сум дека не сакам да знам што има во авионот?
Neměl bych to vědět, ale co v tom letadle bude?
Сигурен сум дека имате многу прашања.
Jsem si jistý, že máte spoustu otázek.
Се до денес, убеден сум дека овие резанци беа одговорни за нашиот успех.
Do dneška jsem přesvědčen, že ty nudle jsou zodpovědné za náš úspěch.
Сигурен сум дека сфаќате дека никој не смее да знае каде оди Сцила.
Jsem si jistý, že chápete, že nikdo nemůže vědět kam se Scylla dostane.
Драги Алекс Ровер, сигурна сум, дека Џек ќе ти помогне.
Drahý Alexi Rovere, jsem si jistá, že by vám Jack velice rád pomohl s vaším nejnovějším dobrodružstvím.
Приказната не е завршена, бидејки свесен сум дека вие г.Џарах стоите тука.Дишете.
To není úplný příběh, jak jistě víte, pane Jarrahu, vzhledem k tomu, že tady stojíte a dýcháte.
изненаден сум дека некој едноставен како мене може да биде татко на неедноставен како тебе.
Divím se, že někdo tak obyčejný, jako jsem já, je otcem někoho tak výjimečného, jako jsi ty.
Сигурен сум дека ќе го испорачаш она што го барам, бидејќи ќе заработиш.
Důvod, proč jsem si jist, že poskytujete, o co vás žádám, je protože z toho máte zisky.
Сигурен сум дека г-ѓа Маркам може да среди нешто.
Jsem si jist, že slečna Markhamová v případě potřeby vše zařídí.
Сигурен сум дека Жао наредил напад на тебе.
Jsem si jistý, že Zhao byl ten, kdo nařídil zaútočit na tebe.
Невил, сигурен сум дека ќе можеме да најдеме место за тебе.
Neville, určitě se pro tebe mezi námi najde místo.
И сигурна сум дека и на нив им е мило.
Protože já věřím tomu, že důvod dnešní benefice je i jim velmi blízký.
Сигурен сум дека ова е лоша идеја.
Jsem si jist, že je to špatný nápad.
Знам дека ме мразиш и знам дека сакаш да умрам, ама сигурен сум дека знам човек кој го мразиш уште повеќе.
Vím, že mnou pohrdáte a vím, jak rád byste mě viděl mrtvého, ale vsadím se, že vím o muži, kterého nesnášíte ještě víc.
Жена вредна за борба, сигурен сум дека ќе се согласите.
Žena, za kterou stojí za to bojovat, jak jistě budeš souhlasit.
Убеден сум дека можам да комуницирам со нив, доколку Вашата теза е точна.
Jsem si jist, že s nimi budu schopen komunikovat, pokud se vaše teze potvrdí.
Сигурен сум дека сите имаме изгубено доста луѓе, сме правеле работи што не сме сакале, но сега таква е работата.
Určitě jsme všichni ztratili dost lidí, udělali věci, které jsme si nepřáli, ale takhle to teď je.
Свесен сум дека долго не си зборувала Германски.
Bylo mi sděleno, že jsi nemluvila německy nějaký čas.
Изгледаат злобно и сигурна сум дека насекаде има слики со нив низ таа земја.
Vypadají zákeřně a obrázky s nimi jsou určitě úplně všude po celé zemi.
Сигурен сум дека си многу добар, но ова е дом.
Určitě jsi milý mladý muž. ale já tady bydlím.
Сугурна сум дека ќе нѐ уапсат.
Jsem si dost jistá, že skončíme v cele.
И горд сум дека за цело време таму нашата единица, немаше ниту една жртва.
A na 456 jsem pyšný. Za celou dobu jsme o nikoho nepřišli. Možná tak o jednoho člověka.
Сигурен сум дека знаеш која е.
Vsadím se, že víš, co je zač.
Сигурна сум дека досега сте многу збунети... лути... уплашени.
Jistě jste teď všichni velice zmatení, rozzlobení, vystrašení.
Сигурен сум дека ти се познати од порано.
Jistě jste sem zavítal už dříve.
Што и да мислиш за мене сигурна сум дека е погрешно.
Cokoliv si o mně myslíš, jsem si jistá, že se mýlíš. Tak to mi vysvětli.
Не знам кој си, но сигурен сум дека таблата не ти припаѓа.
Nevím kdo jsi ale jsem si jistý že ta tabulka patří nám.
Прости ми, сигурен сум дека си многу образован.
Promiň, určitě jsi velmi vzdělaný. Pal, až budeš připravený.
Позитивна сум дека ова е лудо!
Jsem si pozitivně jistá, že tohle je šílený!
Убедена сум дека постои лошко со потенцијал величествено да служи.
Upřímně věřím, že tam někde je padouch, který má potenciál sloužit velikánovi.
Да, сигурен сум дека многумина од вас го слушнале тоа...
Jo, jsem si jist, že spousta z vás to taky slyšela.
Уверена сум дека ќе гледате сè повеќе и повеќе успешни Севернокорејци низ целиот свет, а тука вклучувајќи ја и сцената на TED.
Jsem si jistá, že ve světě uvidíte čím dál více úspěšných Severokorejců, a to včetně konferencí TED.
Мислам дека напредуваме во тој правец и сигурен сум дека ќе стигнеме до целта.
Takže si myslím, že postupujeme ve správném směru a troufám si tvrdit, že se nám to podaří.
ЕМ: Сигурен сум дека соларната енергија ќе ги победи сите, дури и природниот гас.
EM: Vlastně věřím, že solární energie převálcuje všechno ostatní včetně zemního plynu.
ЕМ: Уверен сум дека соларната енергија ќе се користи често и веројатно од повеќето луѓе, и предвидувам дека ќе има мнозинство за 20-тина години.
EM: Jsem si velmi jistý, že solární energie bude přinejmenším plurálním zdrojem energie, ne-li většinovým. A předpokládám, že bude pluralitním, za méně než 20 let.
А, во мојот случај, сигурна сум дека би било опасно за мене доколку почнам да одам по тој темен пат на претпоставки, особено кога ќе ги земам во предвид условите во кои се наоѓа мојата кариера во моментов.
Rozhodně vím, že v mém případě, -- v mé situaci -- by pro mě bylo velmi nebezpečné pustit se touto temnou cestou, zvláště pokud vezmeme v potaz, že jsem právě uprostřed své kariéry.
3.9656388759613s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?